Usnesení Evropského parlamentu ze dne 26. dubna 2007 o homofobii v Evropě P6_TA-PROV(2007)0167 B6-0167/2007 Evropský parlament ,
- s ohledem na mezinárodní nástroje, které zaručují lidská práva a základní svobody a zakazují diskriminaci, mezi něž patří zejména Evropská úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod,
- s ohledem na články 6 a 7 Smlouvy o EU a článek 13 Smlouvy o ES, které EU, ES a jeho členské státy zavazují k dodržování lidských práv a základních svobod a poskytují prostředky na evropské úrovni k boji proti diskriminaci a porušování lidských práv,
- s ohledem na Listinu základních práv Evropské unie, zejména na článek 21, který zakazuje diskriminaci na základě sexuální orientace,
- s ohledem na činnost ES v boji proti diskriminaci založené na sexuální orientaci a proti homofobii, a zejména s ohledem na směrnici Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání (1) , a na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 771/2006/ES ze dne 17. května 2006, kterým se vyhlašuje rok 2007 rokem rovných příležitostí (2) ,
- s ohledem na svá předchozí usnesení o homofobii, ochraně menšin a antidiskriminačních politikách, a zejména s ohledem na usnesení ze dne 18. ledna 2006 homofobii v Evropě (3) , jakož i na usnesení ze dne 15. června 2006 o nárůstu rasisticky motivovaného a homofobního násilí v Evropě (4) ,
- s ohledem na čl. 103 odst. 4 jednacího řádu,
A. vzhledem k tomu, že Parlament zaznamenal šíření nenávistných proslovů vůči skupině lesbiček, homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů (LGBT) v řadě evropských zemí,
B. vzhledem k tomu, že prohlášení a činy politických a duchovních vůdců výrazně ovlivňují názor veřejnosti a jejich úkolem je tedy pozitivně přispívat k vytvoření prostředí vyznačujícího se tolerancí a rovností,
C. vzhledem k tomu, že toto usnesení, stejně jako výše uvedená usnesení, vzniklo v důsledku šíření nenávistných proslovů a řady dalších znepokojujících událostí, jako je zákaz místních orgánů organizovat pochody za rovnoprávnost a průvody homosexuálů, používání pobuřujících termínů, hrozeb a nenávistných projevů u vedoucích politiků a duchovních vůdců, neschopnost policie zajistit odpovídající ochranu proti násilným projevům homofobních skupin, dokonce ani v případě narušování poklidných demonstrací,
D. vzhledem k tomu, že v následujících měsících jsou v Evropě a jinde ve světě naplánovány pochody za rovnoprávnost a průvody homosexuálů a jejich účastníci a organizátoři čelí případnému fyzickému násilí, a to i přesto, že existuje základní právo svobody projevu a shromažďování, jak připomněl také komisař pro lidská práva Rady Evropy,
E. vzhledem k tomu, že šestnáctiletý italský chlapec jménem Matteo žijící v Turíně nedávno spáchal sebevraždu a ve dvou dopisech, které po sobě zanechal, vysvětlil, že ho k tomuto činu vedlo šikanování, kterému byl vystaven kvůli své sexuální orientaci; vzhledem k tomu, že organizace občanské společnosti ve Spojeném království zaznamenaly na středních školách po celém Spojeném království nárůst případů šikany kvůli homosexuální orientaci; vzhledem k tomu, že v Nizozemí byl kvůli své sexuální orientaci a ženskému vzhledu utlučen k smrti mladý muž,
F. vzhledem k tomu, že Parlament opakovaně žádal dokončení série antidiskriminačních právních předpisů, které vycházejí z článku 13 Smlouvy o ES, a pravidelně žádá Komisi, aby iniciovala směrnici, která by zakazovala diskriminaci na základě sexuální orientace ve všech oblastech,
G. vzhledem k tomu, že Parlament ve svém výše uvedeném usnesení ze dne 15. června 2006 již jednou vyjádřil vážné znepokojení nad situací v Evropě, a zejména v Polsku, a odsoudil prohlášení vyzývající k nenávisti a násilí, která učinili vůdčí představitelé strany Liga polských rodin a zejména místopředseda vlády a ministr školství,
H. vzhledem k tomu, že v březnu 2007 oznámil místopředseda a ministr školství polské vlády návrh zákona k trestání "homosexuální propagandy" ve školách a uvedl příklady obsahu tohoto návrhu zákona, který umožní propustit, pokutovat nebo uvěznit ředitele škol, učitele a žáky v případě "aktivismu" ve školách za práva LGBT menšiny,
I. vzhledem k tomu, že náměstek polského ministra školství potvrdil, že vláda takový zákon připravuje, a prohlásil, že "učitelé, kteří oznámí svou homosexualitu, budou propuštěni"; vzhledem k tomu, že jednotliví členové vlády reagovali různými způsoby, a není tudíž jasné, zda tento právní předpis bude skutečně navržen,
J. vzhledem k tomu, že polský místopředseda vlády a polský ministr školství vyjádřil přání podpořit přijímání podobných zákonů na evropské úrovni,
K. vzhledem k tomu, že navrhovaný právní předpis obdržel podporu předsedy polské vlády, který uvedl, že "povzbuzování mladých lidí k homosexuálnímu způsobu života jako alternativy k normálnímu životu zachází příliš daleko a že tyto iniciativy ve školách je třeba zastavit", čímž podal pokřivený výklad vzdělávání a tolerance,
L. vzhledem k tomu, že polská veřejná ochránkyně práv pro děti uvedla, že připravuje seznam zaměstnání, pro která nejsou homosexuálové způsobilí,
M. vzhledem k tomu, že v červnu 2006 nařídil státní zástupce vyšetřit financování organizací LGBT s cílem odhalit jejich případné propojení se "zločinnými hnutími", jakož i jejich přítomnost ve školách, aby našel stopy trestné činnosti, avšak bezvýsledně,
N. vzhledem k tomu, že dne 8. června 2006 polská vláda propustila vedoucího Střediska pro rozvoj učitelů a zakázala distribuci antidiskriminačního oficiálního manuálu Rady Evropy, a vzhledem k tomu, že nový vedoucí střediska dne 9. října 2006 prohlásil, že "ve školách se nesmějí vyskytovat nevhodné příklady, protože cílem školy je vysvětlit rozdíl mezi dobrem a zlem, krásou a ošklivostí (...) a škola musí vysvětlit, že homosexuální praktiky vedou k dramatům, prázdnotě a degeneraci",
O. vzhledem k tomu, že generální tajemník Rady Evropy Terry Davis v reakci na tyto události prohlásil, že "polská vláda se může rozhodnout, zda chce používat materiály Rady Evropy k výchově v oblasti lidských práv, že výukový materiál je sice dobrovolný, avšak hodnoty a zásady, které obsahuje, rozhodně dobrovolné nejsou", a vyjádřil znepokojení nad tím, že "některé politiky propagující homofobii ... a homofobní chování jsou vládou přijímány",
P. vzhledem k tomu, že polská vláda také odmítla financovat projekty podporované organizacemi LGBT v rámci Evropského programu pro mládež a zdůvodnila toto rozhodnutí v dopise adresovaném těmto organizacím, v němž uvedla, že "politika ministerstva nepodporuje aktivity, jejichž cílem je propagovat homosexuální chování a podobné postoje mezi mladými lidmi", a úlohou ministerstva není ani podpora spolupráce homosexuálních organizací",
Q. vzhledem k tomu, že lze zaznamenat také řadu kladných událostí, jako je např. úspěšný pochod homosexuálů v červnu 2006 ve Varšavě, hromadná demonstrace za toleranci a demokracii v listopadu 2006 ve Varšavě konaná po zákazu demonstrace za toleranci v Poznani, pochod za práva homosexuálů v dubnu 2007 v Krakově a skutečnost, že pochody homosexuálů již nejsou systematicky zakazovány,
R. vzhledem k tomu, že Parlament pověřil Evropské středisko pro sledování rasismu a xenofobie, aby provedlo šetření vznikajícího prostředí rasové netolerance, xenofobie a homofobie v Polsku, a požádal Komisi, aby prověřila, zda jednání a projevy polského ministra školství jsou v souladu s článkem 6 Smlouvy o EU, připomínaje sankce za jeho porušení, což nebylo doposud učiněno,
1. zdůrazňuje, že Evropská unie je především společenství založené na hodnotách, kde dodržování lidských práv a základních svobod, demokracie a právní stát, rovnoprávnost a nediskriminace patří mezi hodnoty, k nímž se chová největší úcta;
2. potvrzuje, že orgány EU a členské státy mají povinnost zajistit, aby byla lidská práva v EU respektována, ochraňována a prosazována, jak je stanoveno v Evropské úmluvě o lidských právech, v Evropské chartě základních práv, článku 6 Smlouvy o ES a směrnicích Rady 2000/43/ES ze dne 29. června 2000, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ (5) a 2000/78/ES,
3. znovu žádá Komisi, aby zajistila zákaz diskriminace na základě sexuální orientace ve všech oblastech dokončením série právních předpisů proti diskriminaci, které vychází z článku 13 Smlouvy o ES neboť bez těchto předpisů bude lesbičkám, gayům, bisexuálům a dalším jedincům, kteří jsou vystavování četné diskriminaci, hrozit nebezpečí další diskriminace; vyzývá k celosvětové dekriminalizaci homosexuality;
4. vyhlásí každoročně 17. květen Mezinárodním dnem proti homofobii;
5. naléhavě žádá Komisi, aby uspíšila hodnocení uplatňování směrnic proti diskriminaci a v případě, že se členské státy dopustí porušování povinností vyplývajících z práva ES, předala věc soudu;
6. připomíná všem členským státům, že podle judikatury Evropského soudu pro lidská práva rozhodla může být právo na svobodu shromažďování uplatňováno i tehdy, pokud jsou vyjadřované názory v rozporu s názory většiny společnosti a že diskriminující zákazy pochodů homosexuálů a nedostatečná ochrana účastníků těchto pochodů jsou v rozporu se zásadami Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod; vyzývá všechny příslušné orgány, včetně místních orgánů, aby tyto pochody povolily a zajistily jejich účastníkům řádnou ochranu;
7. odsuzuje diskriminační poznámky politických a duchovních vůdců zaměřené proti homosexuálům, neboť tyto poznámky, i v případě, že jsou později odvolány, posilují nenávist a násilí, a žádá příslušné institucionální stupně, aby je odsoudily;
8. připomíná svou výzvu všem členským státům, aby navrhly právní předpisy, které mají za úkol překonat diskriminaci, jíž čelí páry stejného pohlaví, a žádá Komisi, aby předložila návrh, který zajistí, že v této oblasti bude uplatňována zásada vzájemného uznávání, aby bylo možno zajistit volný pohyb osob v EU bez diskriminace;
9. vyjadřuje svou solidaritu s aktivisty za základní práva a obránci stejných práv pro členy komunity LGBT;
10. naléhá na příslušné polské orgány, aby nenavrhovaly nebo neschvalovaly právní předpis, jenž popisoval polský místopředseda vlády a polský ministr školství, a neuplatňovaly zastrašující opatření proti organizacím LGBT;
11. vyzývá příslušné polské orgány, aby veřejně odsoudily prohlášení veřejných činitelů, které podněcující diskriminaci a nenávist založenou na sexuální orientaci, a přijaly proti nim opatření; je toho názoru, že jakýkoli jiný přístup by byl porušením článku 6 Smlouvy o EU;
12. žádá polské orgány, aby umožnily provádění činností v rámci Roku rovných příležitostí 2007, a žádá Komisi, aby sledovala provádění činností v rámci Roku rovných příležitostí, zejména ustanovení, podle něhož je financování podmíněno tím, že veškeré příčiny diskriminace budou řešeny stejnou měrou ve vnitrostátních programech;
13. žádá Konferenci předsedů, aby schválila vyslání delegace do Polska na vyšetřovací misi s cílem získat jasnou představu o situaci a zahájit dialog se všemi zúčastněnými stranami;
14. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vládám členských států, kandidátských zemí a Radě Evropy.
(1)Úř. věst. L 303, 2.12.2000, s. 16. (2)Úř. věst. L 146, 31.5.2006, s. 1. (3)Úř. věst. C 287 E, 24.11.2006, s. 179. (4)Přijaté texty, P6_TA(2006)0273 . (5)Úř. věst. L 180, 19.7.2000, s. 22. http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+20070426+ITEMS+DOC+XML+V0//CS#sdocta11
|