Grano Salis NetworkGrano SalisGranoChatMusicalise-KnihyModlitbyD K DKřesťANtiqC H M IMOSTYNotabeneECHO 
Vítejte na Grano Salis
Hledej
 
Je a svátek má Rostislav.   Vytvoření registrace
  Článků < 7 dní: 3, článků celkem: 16652, komentáře < 7 dní: 240, komentářů celkem: 429556, adminů: 60, uživatelů: 5252  
Vyzkoušejte
Jednoduché menu

Úvodní stránka

Archiv článků

Protestantské církve

Veřejné modlitby

Zpovědnice

e-Knihovna

e-Knihy pro mobily

Kam na internetu

Soubory ke stažení

Recenze

Diskusní fórum

Tvůj blog

Blogy uživatelů

Ceny Zlatá Perla

Ceny Zlatá Slza

Doporučit známým

Poslat článek


Tip na Vánoční dárek:

Recenze
Obsah
OBJEDNAT


GRANO MUSICALIS

Hudební portál
GRANO MUSICALIS
mp3 zdarma

Velký pátek

Vzkříšení


Pravidla


Kdo je online
Právě je 527 návštěvník(ů)
a 3 uživatel(ů) online:

ivanp
rosmano
Willy

Jste anonymní uživatel. Můžete se zdarma registrovat kliknutím zde

Polemika


Přihlášení

Novinky portálu Notabene
·Selhání pøedstavitelù Jižních baptistù pøi ochranì obìtí sexuálního zneužívání
·Sbor Bratrské jednoty baptistù v Lovosicích vstoupil do likvidace
·Informace z jednání Výkonného výboru BJB dne 10. kvìtna 2022
·JAS 50 let: Adrian Snell, trièko a beatifikace Miloše Šolce
·Online pøenosy ze setkání všech JASákù k 50. výroèí pìveckého sboru JAS
·Prohlášení tajemníka Èeské evangelikální aliance k ruské agresi na Ukrajinì
·Jak se pøipravit na podzimní vlnu?
·Kam se podìly duchovní dary?
·Bratrská jednota baptistù se stala èlenem Èeské eavngelikální aliance
·Patriarcha Kirill v Západu vidí semeništì zla a sní o vizi velkého Ruska

více...

Počítadlo
Zaznamenali jsme
116479990
přístupů od 17. 10. 2001

Kontrasty: to je/není biblické...
Vloženo Úterý, 17. červen 2008 @ 15:12:20 CEST Vložil: Olda

Zamyšlení poslal Nepřihlášený

...Pokud se řečníka zeptáte na to, co má na mysli, když používá takové slovo, tak se buď znemožníte, nebo to bude chápáno jako osobní útok a rýpání - každý přece ví, co takové slovo znamená. Moc takového slova se stává nezpochybnitelná. V minulém režimu takovou roli plnilo roli například přídavné jméno "socialistický". Mám dojem, že velmi podobným způsobem je někdy v mém okolí užíváno přídavného jména "biblický". Zkusme zjistit, co takové slovo znamená. Jako materiálu užijme například následující článek, který toto slovo používá poměrně často:

O.Vožeh: Křesťanský pragmatismus (http://www.hcjb.cz/Zapas_o_dusi/50/zodc5002.phtml)

  • Dlouhé kázání je (pro někoho) větším prohřeškem než nebiblický výklad Božího slova

  • Duchovní a biblické pravdy se nedají měřit a zkoumat tím, "co jde a co nejde".

  • Metodologie je (pro někoho) důležitější než biblická teologie.

  • Spurgeon strávil poslední 4 roky svého života zápasem proti trendům ranného modernismu, v němž viděl nebezpečí pro biblické křesťanství. Tento dnes už legendární anglický baptistický kazatel důrazně varoval před odklonem od historických pozic biblického křesťanství. Biblická pravda je jako vrchol vysoké, strmé hory, jejíž svahy jsou nesmírně kluzké, tvrdil Spurgeon.

  • Jen v extrémních případech bychom mohli obvinit své spoluvěřící ze záměrného podkopávání biblického učení.

  • Kázání biblického evangelia, které obsahuje učení o hříchu, spravedlnosti, pokání, soudu, je příliš konfrontační na to, aby "uspokojovalo".

  • Zdá se nám to všechno správné, chytré a logické - ale není to biblické!
Z prvního pozorování vidíme, že má naše slovíčko poměrně pestrou škálu užití. Například spojení "biblická teologie" je často užito pro oddělení teologie, která se věnuje Biblickému kánonu - na rozdíl třeba od "systematické teologie", nebo "praktické teologie". Takové označení určité teologie za "biblickou" je hodnotově neutrální.

V našem konkrétním příkladě z něj mám ale trochu jiný pocit - biblická teologie je zde patrně chápána jako teologie založená na Bibli (správná teologie) na rozdíl - například od tzv. "liberální teologie" (špatná teologie). Když se zeptáme mluvčího, co myslí slovem biblické, když mluví o "biblické teologii", "biblickém výkladu", "biblické pravdě, učení, evangeliu". Řekne patrně - to je snad jasné. Biblické znamená, že je to napsáno v Bibli (evetuelně - je to na Bibli "založené", nebo jí to "odpovídá"). Tento vztah se zdá být něčím samozřejmým - téměř mechanickým. Nezáleží na názoru toho, kdo případnou "bibličnost" zkoumá. Ani situace by tu neměla hrát žádnou roli. Prostě se podíváme do Bible a vidíme, je-li informace (postoj, pravda, teologie,...) biblická, nebo ne. To vypadá tak jasně a ověřitelně, že je téměř drzé tu cokoliv ověřovat.

Přesto ale nahlédněme blíže... Pokud biblické znamená, že je to napsáno v Bibli - pak odpovídá biblickému výroku "Psáno jest". Ten je ale vždy uváděn s citací příslušného textu (nebo přinejmenším s naznačením, kde citaci nalézt). Citovaný text může být rekontextualizován a užit novým způsobem (1. Kor 9:9, 10). Je ale možné ptát se - je takto text rekontextualizován vhodně (poukazuji na zajímavou formulaci "kramařit s Božím slovem" 2.Kor 2:17)- a jaká jsou kritéria této vhodnosti?

Taková otázka ale zůstává i při pouhé citaci. Je nutné se ptát - odpovídá tento text situaci, ve které byl použit? (Lk 4:10) Nebo přísluší užít jiného textu? (Lk 4:12) A podle čeho se to určuje? Všimněte si například Lutherova odsouzení Koperníkovy astronomie: "Mluví se o novém astrologovi, který chtěl dokázat, že se pohybuje a obíhá Země, nikoliv obloha nebo nebe, slunce a měsíc... Ten hlupák chce rozvrátit celé umění astronomie! Ale jak říká Písmo, Jozue přikázal zastavit se slunci, a ne Zemi." Je tedy geocentrismus biblický, nebo Luther používá text ve špatné situaci? A co otázky, o kterých Bible explicitně nemluví? Je koncepce Boží trojice biblická? Je antikoncepce lidské dvojice biblická?

Právě otazníky předchozího oddílu připravují půdu pro pojetí, ve kterém něco "biblického" odpovídá, nebo je založeno na Bibli. Není tu již jen pouhá citace, ale jakási "průmětná soustava", skrze kterou přinášíme Biblické texty do naší situace a naopak. Průmětné soustavy mohou být různé: Například - řeším problém "x". Nejprve se pokusím zapomenout vše, co si myslím, že vím. V konkordanci najdu "x", nebo něco, co se "x" přibližuje, výsledky smíchám, uspořádám a dostanu biblické pojetí "x". Nebo - řeším "x", mám pocit, že vím (var. vymodlil jsem si), jaké je biblické pojetí "x". Najdu případ takového pojetí a použiji ho jako ilustraci/analogii/případ "x". Nebo - znám "základní zvěst celku Písma", nebo "zvěst určitého oddílu" - z toho odvodím biblické pojetí "x", (var. řeknu že o "x" v Písmu nejde - spíše o "y") A nebo - znám širkou sadu konkrétních "biblických pravd" s příslušnými citacemi - "x" mezi ně buď patří, nebo se z nich dá odvodit. A nespočet dalších variant...

Někoho možná napadne následující otázka: "Jsou některé z těchto "průmětných soustav" více, nebo méně biblické?" Slovo "biblické" jako by mělo stále navrch. Vzpíná se a nechce se dát prohlédnout. Možná tedy bude nutné se do něj naopak vnořit a sledovat jak jej užíváme, a jak jej užívají jiní.

Co o nás (nebo o našem společenství) vypovídá to, co je pro nás biblické ? Přijali jsme "biblické pravdy" z Bible? Naučili jsme se, co máme považovat za biblické bez toho aniž by bylo nutné Bibli vůbec otevřít? Stačí, když autorita řekne "to je biblické" a není již třeba dokládat odkazy na Písmo? Proč různé církve považují za biblické naprosto protikladné názory - je to chybnou metodou? Nemají správného Ducha? Může být nějaká biblická pravda příliš jednostranná? Může být určitý překlad Bible nebiblický? Nestačil by místo Bible kompletní "seznam biblických pravd"? Je vůbec biblické se na takové věci ptát? A co na to Jan Tleskač?

http://www.blahove.estranky.cz/

"to je/není biblické..." | Přihlásit/Vytvořit účet | 9 komentáře | Search Discussion
Za obsah komentáře zodpovídá jeho autor.

Není povoleno posílat komentáře anonymně, prosím registrijte se

Re: to je/není biblické... (Skóre: 1)
Vložil: oko v Úterý, 17. červen 2008 @ 21:03:08 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Velmi hezké zamyšlení.
Pán Ježíš nedal apoštolům do ruky Bibli, či evangelium. Řekl jim: (Jan 16,5) Nyní však odcházím k tomu, který mě poslal, a nikdo z vás se mě neptá: Kam jdeš?
16,6 Ale že jsem k vám tak mluvil, zármutek naplnil vaše srdce.
16,7 Říkám vám však pravdu: Prospěje vám, abych odešel. Když neodejdu, Přímluvce k vám nepřijde. Odejdu-li, pošlu ho k vám.
16,8 On přijde a ukáže světu, v čem je hřích, spravedlnost a soud:
16,9 Hřích v tom, že ve mne nevěří;
16,10 spravedlnost v tom, že odcházím k Otci a již mne nespatříte;
16,11 soud v tom, že vládce tohoto světa je již odsouzen.
16,12 Ještě mnoho jiného bych vám měl povědět, ale nyní byste to nesnesli.
16,13 Jakmile však přijde on, Duch pravdy, uvede vás do veškeré pravdy, neboť nebude mluvit sám ze sebe, ale bude mluvit, co uslyší. A oznámí vám, co má přijít.

16,14 On mě oslaví, neboť vám bude zvěstovat, co přijme ode mne.
16,15 Všecko, co má Otec jest mé. Proto jsem řekl, že vám bude zvěstovat, co přijme ode mne.

Tedy žádné "sola scriptula", základem křesťanské víry je ŽIVÉ VEDENÍ DUCHEM SVATÝM.



Stránka vygenerována za: 0.22 sekundy