Grano Salis NetworkGrano SalisGranoChatMusicalise-KnihyModlitbyD K DKřesťANtiqC H M IMOSTYNotabeneECHO 
Vítejte na Grano Salis
Hledej
 
Je a svátek má Věra.   Vytvoření registrace
  Článků < 7 dní: 9, článků celkem: 16833, komentáře < 7 dní: 473, komentářů celkem: 441910, adminů: 60, uživatelů: 5267  
Vyzkoušejte
Jednoduché menu

Úvodní stránka

Archiv článků

Protestantské církve

Veřejné modlitby

Zpovědnice

e-Knihovna

e-Knihy pro mobily

Kam na internetu

Soubory ke stažení

Recenze

Diskusní fórum

Tvůj blog

Blogy uživatelů

Ceny Zlatá Perla

Ceny Zlatá Slza

Doporučit známým

Poslat článek


Tip na Vánoční dárek:

Recenze
Obsah
OBJEDNAT


GRANO MUSICALIS

Hudební portál
GRANO MUSICALIS
mp3 zdarma

Velký pátek

Vzkříšení


Pravidla


Kdo je online
Právě je 331 návštěvník(ů)
a 0 uživatel(ů) online:


Jste anonymní uživatel. Můžete se zdarma registrovat kliknutím zde

Polemika


Přihlášení

Novinky portálu Notabene
·Selhání pøedstavitelù Jižních baptistù pøi ochranì obìtí sexuálního zneužívání
·Sbor Bratrské jednoty baptistù v Lovosicích vstoupil do likvidace
·Informace z jednání Výkonného výboru BJB dne 10. kvìtna 2022
·JAS 50 let: Adrian Snell, trièko a beatifikace Miloše Šolce
·Online pøenosy ze setkání všech JASákù k 50. výroèí pìveckého sboru JAS
·Prohlášení tajemníka Èeské evangelikální aliance k ruské agresi na Ukrajinì
·Jak se pøipravit na podzimní vlnu?
·Kam se podìly duchovní dary?
·Bratrská jednota baptistù se stala èlenem Èeské eavngelikální aliance
·Patriarcha Kirill v Západu vidí semeništì zla a sní o vizi velkého Ruska

více...

Počítadlo
Zaznamenali jsme
120937760
přístupů od 17. 10. 2001

Kontrasty: Italianizace Vatikánu
Vloženo Neděle, 19. prosinec 2010 @ 17:01:35 CET Vložil: Stepan

Katolicismus poslal Nepřihlášený

Pokoncilní snaha učinit Vatikán mezinárodnější skončila jeho italianizací. Latina byla vytlačena a na její místo nastoupila italština. K těmto závěrům dospěl prof. Franco Pierno, který analyzoval roli italštiny u Svatého Stolce, na papežských univerzitách a ve všeobecné církvi. Připomíná, že v žádné jiné instituci není italština považována za světový jazyk. Takový status jí nepřiznává dokonce ani Evropská Unie. V církvi ovšem, díky pokoncilním změnám, italština nečekaně zaujala někdejší místo latiny.

Ačkoliv formálně Vatikán stále považuje latinu za oficiální jazyk, komunikace se světem v naprosté většině případů probíhá italsky. Dokonce i právní texty jsou stylizovány v italštině. Stejně tak hlavní vydání Osservatore Romano nebo relace Vatikánského rozhlasu jsou redigovány s myšlenkou na Italy, poznamenává prof. Pierno.

K největšímu přelomu došlo podle italského jazykovědce na papežských školách, kde zanikla pradávná tradice vyučování v latině. Ačkoliv se sporadicky objeví i přednášky v některých dalších jazycích, téměř ve všech disciplínách převládá italština. V tomto jazyce mezi sebou také nejčastěji komunikují teologové. O výlučném postavení italštiny rozhodly praktické otáziky. Církev potřebuje společnou řeč, a proto prázdno zanechané po latině nahradil jazyk italský, uvádí profesor Pierno. Výsledky svého bádání popisuje v nedávno vydané knížce „Mezi všeobecností a lokálními kompromisy. Vatikán a italština"(Tra universalità e compromessi locali. Il Vaticano e la lingua italiana).

Zdroj: www.radiovaticana.cz


Podobná témata

Katolicismus

"Italianizace Vatikánu" | Přihlásit/Vytvořit účet | 3 komentáře | Search Discussion
Za obsah komentáře zodpovídá jeho autor.

Není povoleno posílat komentáře anonymně, prosím registrijte se

Re: Italianizace Vatikánu (Skóre: 1)
Vložil: poutnick v Pondělí, 20. prosinec 2010 @ 10:48:50 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Řekl bych že je to opravdu dáno přirozeným vývojem a potřebami církve. Nevím ale nic o tom že by vzniklo nějaké prázdno po latině. Že by někdo řekl ať si ve Vatikánu každý mluví jakýmkoliv jazykem jen latinsky ne. Takhle mi to připadá praktičtější než když se například studenti z celého světa nedomluvili na ulici jazykem ve kterém studovali a když bylo třeba překládat každé slovo které mělo být v Itálii publikováno. Obyvatelé Itálie měli vždycky určité výhody a výsady které jim přinášela přítomnost Svatého stolce. Ať jim je Pánbůh požehná. Jestliže se ve Vatikánu opravdu mluví všude italsky tak předpokládám že je to každému kdo se tam octne zřejmé na první pohled. Bez ohledu na výzkum a závěry pana profesora Pierna.



Re: Italianizace Vatikánu (Skóre: 1)
Vložil: Marobud v Čtvrtek, 23. prosinec 2010 @ 13:45:51 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
..asi jo. Angličtina má tam také svou roli a některé vatikánské úřady fungují francouzsky nebo španělsky.



Re: Italianizace Vatikánu (Skóre: 1)
Vložil: joker v Neděle, 26. prosinec 2010 @ 16:41:39 CET
(O uživateli | Poslat zprávu)
Italština je jedním z 23 úředních jazyků Evropské unie. Tvrzení uvedené v článku není přesné, neboť EU nedefinuje "světové jazyky", nýbrž "úřední jazyky".
Jen na okraj: Itálie stála u zrodu EU, již v roce 1950 ratifikovala tzv. Pařížskou smlouvu o vzniku ESUO (Evropské společenství uhlí a oceli), která se v roce 1969 transformovala v EHS.



Stránka vygenerována za: 0.13 sekundy