Grano Salis NetworkGrano SalisGranoChatMusicalise-KnihyModlitbyD K DKřesťANtiqC H M IMOSTYNotabeneECHO 
Vítejte na Grano Salis
Hledej
 
Je a svátek má Rostislav.   Vytvoření registrace
  Článků < 7 dní: 3, článků celkem: 16652, komentáře < 7 dní: 246, komentářů celkem: 429562, adminů: 60, uživatelů: 5252  
Vyzkoušejte
Jednoduché menu

Úvodní stránka

Archiv článků

Protestantské církve

Veřejné modlitby

Zpovědnice

e-Knihovna

e-Knihy pro mobily

Kam na internetu

Soubory ke stažení

Recenze

Diskusní fórum

Tvůj blog

Blogy uživatelů

Ceny Zlatá Perla

Ceny Zlatá Slza

Doporučit známým

Poslat článek


Tip na Vánoční dárek:

Recenze
Obsah
OBJEDNAT


GRANO MUSICALIS

Hudební portál
GRANO MUSICALIS
mp3 zdarma

Velký pátek

Vzkříšení


Pravidla


Kdo je online
Právě je 526 návštěvník(ů)
a 3 uživatel(ů) online:

Ivanp
rosmano
Mikim

Jste anonymní uživatel. Můžete se zdarma registrovat kliknutím zde

Polemika


Přihlášení

Novinky portálu Notabene
·Selhání pøedstavitelù Jižních baptistù pøi ochranì obìtí sexuálního zneužívání
·Sbor Bratrské jednoty baptistù v Lovosicích vstoupil do likvidace
·Informace z jednání Výkonného výboru BJB dne 10. kvìtna 2022
·JAS 50 let: Adrian Snell, trièko a beatifikace Miloše Šolce
·Online pøenosy ze setkání všech JASákù k 50. výroèí pìveckého sboru JAS
·Prohlášení tajemníka Èeské evangelikální aliance k ruské agresi na Ukrajinì
·Jak se pøipravit na podzimní vlnu?
·Kam se podìly duchovní dary?
·Bratrská jednota baptistù se stala èlenem Èeské eavngelikální aliance
·Patriarcha Kirill v Západu vidí semeništì zla a sní o vizi velkého Ruska

více...

Počítadlo
Zaznamenali jsme
116483908
přístupů od 17. 10. 2001

Hledání: Letnice a mluvení v jazycích II.
Vloženo Sobota, 26. září 2009 @ 13:41:32 CEST Vložil: Stepan

Charismatici poslal Krispus

Nedávno jsem se zabýval sesláním Ducha svatého o Letnicích a výkladem uvedeného textu. Je potřeba rozlišovat událost Letnic od letniční zkušenosti. První je historicky neopakovatelná záležitost spojená se vznikem Církve Boží, druhá se může opakovat a opakuje na různých místech a během celé doby milosti

Skutky apoštolské 2 : 1 – 13

1. Církev začala nezvyklým „představením“

Sk.2: 4všichni byli naplněni Duchem svatým a začali ve vytržení mluvit jinými jazyky, jak jim Duch dával promlouvat“. Podle Biblické konkordance Miloše Biče – J.Součka je zde použito řecké slovo „ glóssa“ . K tomu později …..

Židé v diaspoře běžně mluvili aramejsky nebo řecky. O Letnicích tam byli poutníci ze 14 zemí ( viz. součet z Sk.2: 9 -11, Novotného slovník) . Stačili by dvě řeči a Židé by jim rozuměli. To je 1) první zjištění 

Když půjdeme dál tak ve v.6 verši cit. „ a užasli (rozuměj  poutníci z diaspory), protože každý z nich je slyšel mluvit svou vlastní řečí „ Podle Miloše Biče – J.Součka ( Biblická konkordance)  je zde řecké slovo „ dialektos“ ….takže by mělo jít o srozumitelnou řeč v jejich nářečích. Stejný výraz „dialektos“ je ve v.8Jak to, že je slyšíme každý ve své rodné řeči“ . To je 2) druhé zjištění

Pak tam je prvek „opilosti“. Tedy chování věřících naplněných Duchem, které bylo podobné chování opilých lidí  Sk. 2: 11 „ Ale jiní říkali s posměškem: "Jsou opilí!" … a pak hned vystupuje Petr, jako kdyby tu scénu utnul ….a začíná svoje první kázání v moci . To je 3) třetí zjištění

Podle Novotného slovníku i dalších výkladů nelze jednoznačně říci, zda šlo o řeč  ve smyslu řečtina, aramejština resp. dialektů těchto jazyků těch 14 zemí

Vystopovat událost přesně je nemožné. Nejprve zvuk a plameny …a čekající ( apoštolé a další věřící)  1)začali mluvit ve „vytržení“ ….to by nasvědčovalo hatmatilce ( tzv. „glosolálii“ viz.dále) . Ten zvuk přilákal mnoho lidí a 2)pak slyší své dialekty. To pořád neřeší otázku, zda první křesťané mluvili srozumitelně nebo v hatmatilce . Možná začali hatmatilkou a pokračovali v řečech a nářečích. Podstatné je to, že lidé slyšeli a rozuměli …. slyšeli o velikých skutcích Božích!"( Sk.2:11b)

Teď cituji z knihy „Modlitba v jazycích“ od Claudie-Jean-Marie Fould vydané Karmelitánským nakladatelstvím 1997, 

„ popravdě řečeno, v Písmu neexistuje řecké podstatné jméno „glóssolalia“ jako protějšek k používanému termínu „glosolálie“ ( tj. „ blábol, hatmatilka“), jenž používají současní biblisté. Setkáváme se ale se slovem „jazyk(y)“ = „ glossalil“ objevujícím se velmi často v kombinaci se slovesem.

Autor poté uvádí,cit. : „

Konečně „glossa“ označuje též řeč nebo hlasové vyjádření „    

Podle automatického překladu z angličtiny je ve Wikipedii uvedena ještě jedna definice…..cit.

„Glosolálie“ sestává z řetězů slabik, zvuků slov složených více nebo méně nahodile ale objevující se přesto jako nějaké slovo, jako a věta. Jazyk má realistický rytmus a melodii…

Tady je citát z české Wikipedie :

 ……..Glosolalie (z řeckého, "γλώσσα" /glossa/-jazyk a "λαλώ" /lalô/-mluvím) je mluvení či modlitba v mystickém, neznámém nebo neexistujícím jazyce. Také se tak někdy přeneseně označuje způsob hlasového projevu umělce, nejčastěji zpěváka

Když se podíváme do uvedené Biblické konkordance zjistíme, že ve Sk.2:4 je použito řecké slovo „glóssa“ = „řeč nebo hlasové vyjádření“ .  V ČEP je  „ jiný jazyk“ ….. Bič říká, že ve čtvrtém verši je slovo „glóssa“ přičemž může jít i o „nesrozumitelnou řeč“ resp. obecně „hlasové vyjádření“

Ve verších Sk.ap. 2:6 a 2: 8 jde o výraz „ dialektos“ , . K tomu ani nepotřebujeme slovník, je to známý výraz „dialekt“ ( nářečí) . Tím jde zjevně  o „rodnou, srozumitelnou řeč“ pro poutníky z diaspory

Podle Biblické konkordance M.Biče je např.  u 1 Kor. 14: 18  „Děkuji Bohu, že mám dar mluvit jazyky více než vy všichni“ stejný výraz jako ve Sk.2:4  …. „glóssa“

Dobře víme, že v 1 Kor.14 kap.  jde o „glosolálii“ tedy „blábolení, hatmatilku“ , prostě nesrozumitelnou řeč. V celé 1 Kor. 14 kap. je používán pro slovo „jazyk“ stejný řecký výraz jako u Sk.2:4 až na jeden verš o kterém se zmíním později

Závěr k letniční události:


Nemusíme umět řecky, abychom pochopili, že o Letnicích šlo zřejmě nejprve o  „glosolálii“ ( hatmatilku,blábol) viz. výklad použitého řeckého slova „ glóssa“ od Marie Fould. Později, když přišlo množství lidí ( přilákaných zvukem), zřejmě apoštolé a věřící přešli s mluvením do srozumitelného jazyka v dialektech ( do nářečí) !

Radikální závěry jak to vlastně bylo dnes odmítám. Nechávám to otevřené. V podstatě nejde vůbec o nic víc, než o věroučnou hádanici a přípravu argumentů pro odmítnutí daru jazyků těmi, kteří v tom bádají a potřebují  prokázat, že o Letnicích šlo o srozumitelnou řeč, aby měli argument proti „křtu v Duchu“. Ale to je jiná záležitost ! Dnes vím, že jde ryze o teologickou manipulaci ohebnou jak paragrafy špatného zákona.   

Každopádně se vylití Ducha sv. událo za dramatických okolností ! Zasažení se chovali jako opilí přičemž svou domnělou „opilost“ dokázali okamžitě ukončit a začali se chovat „normálně“ . Od verše 14 vystupuje Petr již  v souladu s běžným chováním.

Muselo to být nevšední „divadlo“ – jeden pláče, druhý se chechtá, třetí se válí po zemi ….a přitom ( zřejmě )  opilecky mumlají, za chvíli přechází s mluvením do dialektů přítomných poutníků a chválí Boha. V této chvíli ještě nešlo o evangelium v pravém slova smyslu . Podle Sk.2: 11  mluvili o velkých skutcích Božích“ . Zřejmě šlo o chválu Bohu a vyhlašování Jeho moci a mocných skutků. To Židy zaujalo a pak dostali pořádnou porci …..Evangelium přináší až Petr od 14 verše 2 kap., můžeme říci, za normálních okolností

Petrovo kázání je zakončeno slovy ( Sk.ap.2:36 – 39) „  Ať tedy všechen Izrael s jistotou ví, že toho Ježíše, kterého vy jste ukřižovali, učinil Bůh Pánem a Mesiášem."  Když to slyšeli, byli zasaženi v srdci a řekli Petrovi i ostatním apoštolům: "Co máme dělat, bratří?" Petr jim odpověděl: "Obraťte se a každý z vás ať přijme křest ve jménu Ježíše Krista na odpuštění svých hříchů, a dostanete dar Ducha svatého.  Neboť to zaslíbení platí vám a vašim dětem i všem daleko široko, které si povolá Pán, náš Bůh."

Moc Duch svatého byla na tomto shromáždění přítomná tak, že posluchači byli tím slovem zasaženi v srdci !  Na jiných místech apoštolé a věřící byli často pro evangelium napadáni a pronásledováni. To bylo ve chvíli, kdy jejich srdce ( posluchačů) ovládal Vládce tohoto světa. Nebyla v jejich srdcích proměňující Boží moc ( rozuměj Duch svatý)  tak, jako v případě Letnic

2. Další polemiky k tématu

Při prvním mluvení jazyky o Letnicích promlouvali všichni najednou. Později , v domě Kornelia, se také modlili v jazycích všichni najednou

Teď zařadím vsuvku. Přečtěte si jak se Boží lid za doby Ezdráše a Nehemiáše modlil ….Ez.3 :  8 – 13 „   Druhého roku druhého měsíce po svém příchodu k Božímu domu do Jeruzaléma začali Zerubábel, syn Šealtíelův, a Jéšua, syn Jósadakův, ……… ustanovovat levity starší dvaceti let, aby řídili dílo Hospodinova domu. Tak nastoupili společně Jéšua se syny a bratry ………, aby řídili postup práce při díle Božího domu. Když stavitelé Hospodinova chrámu kladli základy, ustanovili kněze s pozouny, oblečené do svátečních rouch, a levity, syny Asafovy, s cymbály, aby chválili Hospodina podle řádu izraelského krále Davida. Opěvovali Hospodina a vzdávali mu chválu a čest, že je dobrý, že jeho milosrdenství nad Izraelem je věčné. A všechen lid mohutným hlaholem chválil Hospodina, že byly položeny základy Hospodinova domu. Mnozí z kněží a levitů i představitelů rodu, starci, kteří viděli dřívější dům, dali se do hlasitého pláče, když byly kladeny základy tohoto domu před jejich očima. Mnozí však radostně hlaholili, až se to rozléhaloRadostný hlahol nebylo možno rozeznat od pláče lidu. Lid totiž hlaholil tak mohutným hlaholem, že se to rozléhalo dodaleka

Nepřipadá vám to jako o Letnicích v Jeruzalémě ? Možná trochu ano. Modlili se jeden přes druhého, hlasitě hlaholily až se to rozléhalo. Tím chválili Boha, opěvovali Hospodina….do toho mnozí plakali atd. Kdo byl někdy na opravdovém charismatickém večeru chval a uctívání, tak to tam může vidět

Mnozí evangelikálové říkají, že o Letnicích jde o „jiné mluvení jazyky“ než ve Sk.10 kap. v domě Kornéliově resp. v 1 Kor. 12 a 14 kap. To je jistá manipulace, kdy se předjímá výklad, protože jazyky už podle nich utichly

Petr ve Sk. ap. 11:15 vydává svědectví o tom, co zažil v Joppe  a prohlašuje zkušenost s mluvením jazyky u Kornélia za identickou s událostí o Letnicích: „Sestoupil na ně Duch svatý, jako už na počátku sestoupil na nás ...“  Tady opět nelze jednoznačně říci, zda měl Petr na mysli identickou událost se stejnými projevy nebo myslel spíš na fakt, že na ně sestoupil Ducha sv. …. Je potřeba říci, že toto tvrzení na podporu „glosolálií“ by byla jistá manipulace. Ale když si přečteme přímo svědectví o tom, co se dělo u Kornélia v Joppe tak ……cit.

 Sk. 10: 45 – 46Bratří židovského původu, kteří přišli s Petrem, žasli, že i pohanům byl dán dar Ducha svatého. Vždyť je slyšeli mluvit  ( „glóssa“ ) ve vytržení mysli a velebit Boha….“  Tam došlo k tomu, že když ještě Petr evangelizoval, sestoupil Duch sv. na pohany. Bylo to potvrzení toho, že jeho slovo přijali. Ještě nestačili pokání vyjádřit ústy a už dostali pořádnou porci Ducha svatého ! Podle použitého řeckého výrazu se jedná podle Biče o stejné slovo, které je používané v 1 Kor.14 kap. …tedy o hatmatilku, blábol a stejné slovo ze Sk.2: 4, kdy to věřící o Letnicích v Jeruzalémě rozjeli naplno

Výraz HETERAIS GLOSSAIS ( rozuměj „jiné jazyky“, množné číslo slova „glóssa“) , který se vyskytuje ve Sk.ap. 2:4  používá Pavel také, když mluví o mluvení „jinými jazyky“ v Korintu cit.  

1Kor 14: 21 „  V Zákoně je psáno: `Jinými jazyky ( množné číslo slova „glóssa“) a ústy cizozemců budu mluvit k tomuto lidu, ale ani tak mě nebudou poslouchat´, praví Hospodin“.  V případě  mluvení jazyky tedy jde o tentýž dar Ducha. Z tohoto verše lze usoudit, že jednou může jít o řeč srozumitelnou a jindy blábolení ( glosolálii). Tím je ještě víc potvrzena nejistota jak to vlastně o Letnicích bylo a je možno preferovat ten či onen výklad. Nikdo z nás tam totiž nebyl ….a už ani nebude, protože Letnice byly jen jedny a neopakují se. Letniční zkušenost je něco jiného a ta se opakuje, když dojde k mocnému vylití Ducha svatého na věřící i na jiných místech a v jiných dobách

3. Jak Bůh promlouvá skrze cizí jazyky a ústa cizozemců ?

Když už jsme v tom ( Sk.2:4 a Sk.2:6 a 2:8 ) tak se podívejme ještě na řecké slovo „ eteroglóssos“ = „rozličné jazyky“ . To je jediné jiné řecké slovo týkající se „jazyka“ v celé 1 Kor. 14 kapitole.

1 Kor. 14:21 – 22V Zákoně je psáno: `Jinými jazyky a ústy cizozemců budu mluvit k tomuto lidu, ale ani tak mě nebudou poslouchat´, praví Hospodin. Mluvení jazyky není tedy znamením k víře, nýbrž k nevěře, prorocká řeč ( rozuměj „v jazyku“ ) však nevede k nevěře, nýbrž k víře“ 

Protože tomu nevěřící nerozumí, tak jim glosolálie neslouží k víře, ale k nevěře resp. není to pro ne užitečné.  Proto v téže kapitole Pavel zdůrazňuje, že ve společném, veřejném shromáždění, se prorocká řeč v glosolálii musí vykládat do srozumitelné řeči protože prorokující se obrací přímo k lidem !  

3.1.V historii lidu Božího Izraele byly chvíle, kdy k nim Bůh mluvil jazyky cizích národů, kterým nerozuměl….ale ani tak Boha neposlouchali ! O jakou řeč šlo ?

Tady nejde jen o mluvené slovo ( cizí řeč, jazyk). Vždy šlo o Boží soud, jeho navštívení skrze porobení Izraele jiným národem. Šlo o  výchovný efekt – návrat k Bohu, k poslušnosti a k očekávání Božího vysvobození

Vzpomeňme si na vysvobození skrze Gedeona z Midjánského útlaku v době soudců. 300 mužů porazilo armádu složenou „Midjánci s Amálekem a se všemi syny východu..“ Sd 7:12

1 Kor.14: 21 je odkaz na 5 Moj.28:49-50 „ Hospodin na tebe přivede pronárod zdaleka, od konce země, jako přilétá orel, pronárod, jehož jazyku nebudeš rozumět,  pronárod kruté tváře, který nebere ohled na starce a nad chlapcem se nesmiluje

5 Moj.28:15 „ Jestliže však nebudeš Hospodina, svého Boha, poslouchat a nebudeš bedlivě dodržovat všechny jeho příkazy a nařízení, která ti dnes udílím, dopadnou na tebe všechna tato zlořečení:… . Obsazení cizí vojenskou mocí, vazalství a podřízenost jinému národu bylo jedním z vyslovených zlořečení vůči věrolomnému lidu Izraele

3.2.Další odkaz je z Iz.28 kap. Hned v 1 v. je napsáno : „Běda pyšné koruně efrajimských opilců,…. jsou zmoženi vínem“ . Zde je ukázán obraz Samaří a duchovní stav Severního Izraele. Judští soukmenovci ( Severní král.Izraelské) začali žít rozmařile a zapomínali na Hospodina. Roku 722 př.Kr. padli do náruče asyrského vojska a Severní  Izrael přestal existovat . Izaiáš to připomíná v té 28 kap. a ukazuje na to, že i v Judsku se tento nešvar rozšířil. A sice, i judští kněží a proroci propadli alkoholu a samolibosti Iz.28:17Také tito blouzní z vína, po opojném nápoji se potácejí: kněz i prorok blouzní z opojného nápoje, jsou pomateni vínem, po opojném nápoji se potácejí, blouzní při viděních, při rozhodování kolísají

Kdyby to nebylo tak vážné, tak to je k smíchu. Představme si kněze nebo proroka jak se komíhá a vydává nesrozumitelné zvuky, žvást na žvást .

Nechtěli slyšet slovo Hospodinovo a tak se dočkali  ------Iz.28:11-13) pomatené teologie a pomatené řeči od svých předních a navíc k nim Hospodin promluví „nesrozumitelnou řečí“ rozuměj Ab.1:6-9) vojenskou invazí, skrze cizí bojovníky.

Tato „nesrozumitelná řeč“bude opět výrazem Božího soudu Iz. 28: 11 – 13Proto nesrozumitelnou řečí a cizím jazykem promluví k tomuto lidu ten,  který mu říkal: "Zde je místo odpočinutí, nechte odpočinout znaveného, zde je místo míru!" Nechtěli však slyšet. Slovo Hospodinovo jim bude: "Žvást na žvást, žvást na žvást, tlach na tlach, tlach na tlach, trošku sem, trošku tam." Jen ať jdou, však klesnou zpět a ztroskotají, padnou do léčky a uvíznou v ní. Časově na tento děj navazuje napadení Judy Kaldejci …..viz. níže citát

Ab. 1:6 – 9 Já totiž povolám Kaldejce, pronárod krutý a prchlivý, …..příšerný a hrozný, vyhlašuje vlastní svrchované právo.  Jeho koně jsou hbitější než levharti, dravější než vlci za večera; jeho jezdci uhánějí tryskem, jeho jízda se zdaleka žene, letí jako orlice, jež spěchá za kořistí.  Každý z nich se žene za násilím, dychtivě míří vpřed“ . Takto promlouval Bůh ke svému lidu nesrozumitelnou řečí. Je v tom „blábol“ zpitých kněží a jiný jazyk Kaldejců.

Stejně tak; bude výrazem soudu pro nevěřícího, když by věřící v korintském sboru prorokovali ( rozuměj  „mluvili slovo Boží nebo evangelizovali“) v „glosolálii“ ( blábolu)  bez vykladače resp. bez překladu toho, kdo má charisma „výkladu jazyků“ . Bylo by to pro „znamením k nevěře“, že prostě nemají Ducha svatého, že nemají charisma jazyků. Bylo by to bez užitku, nikam by je to neposunulo ( ty nevěřící lidi) a proto Pavel usměrňuje jejich „liturgii“ správným směrem

Amen

P.S. Kdo umíte řecky promiňte případné špatné psaní řeckých výrazů. Opisoval jsem je z Biblické konkordance nebo z uvedených zdrojů







Podobná témata

Charismatici

"Letnice a mluvení v jazycích II." | Přihlásit/Vytvořit účet | 2 komentáře | Search Discussion
Za obsah komentáře zodpovídá jeho autor.

Není povoleno posílat komentáře anonymně, prosím registrijte se

Re: Letnice a mluvení v jazycích II. (Skóre: 1)
Vložil: ssns (summasapientianihilscire@gmail.com) v Sobota, 26. září 2009 @ 16:27:22 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Rád bych začal číst od začátku, ale nějak nemohu najít první díl k tomuto druhému a třetímu, který jsi už taky vložil. Nebyl by link?

Pak tam je prvek „opilosti“. Tedy chování věřících naplněných Duchem, které bylo podobné chování opilých lidí  Sk. 2: 11 „ Ale jiní říkali s posměškem: "Jsou opilí!" … a pak hned vystupuje Petr, jako kdyby tu scénu utnul ….a začíná svoje první kázání v moci . To je 3) třetí zjištění

Tak ono je to ve 13. verši, ale to je jedno. Ale podívej se, že ta zmínka je uvedena až po tom, kdy je řečeno, že ti lidé rozuměli, o čem je řeč. Nepůsobí to na mě tak, že napřed mluvili "hatmatilkou" a pak přešli do normálních jazyků. Nemám žádný vyhraněný názor na mluvení v jazycích, ale nezdá se ti pravděpodobnější (z popisu události a zejména z následující promluvy Petra), že ta zmínka o přebrání sladkého vína se nevztahuje k formě ale k obsahu toho, co říkali? Všimni si, že tam jsou proti sobě jakoby postaveny dvě skupiny. Jedna skupina se podivuje nad tím, že slyší mluvit Galilejce (ti byli mimochodem považováni spíš za prosťáčky či burany) veliké věci o Bohu ve vlastním jazyce, kdežto ta druhá ohrnuje nos s tím, že ti galilejci jsou opilí. Jistě, pokud z dálky uslyšíš mluvit třeba deset lidí současně různými jazyky (a mnohé ze zmíněných jsou příbuzné), bude se ti zdát, že je banda opilců. Pokud se ale zaposloucháš (přijdeš blíž), jistě poznáš češtinu a velmi pravděpodobně i jazyky, kterými mluvíš, respektive které znáš. Mohlo by to tedy snad být tak, že "ti druzí" se nenamáhali přijít blíž, ale mně tam fakt víc sedí, že je to vyjádření k obsahu toho, co bylo sdělováno. On i ten Petr následně mluví o obsahu toho, co bylo řečeno, ve vztahu k opilosti. 

1 Kor. 14:21 – 22V Zákoně je psáno: `Jinými jazyky a ústy cizozemců budu mluvit k tomuto lidu, ale ani tak mě nebudou poslouchat´, praví Hospodin. Mluvení jazyky není tedy znamením k víře, nýbrž k nevěře, prorocká řeč ( rozuměj „v jazyku“ ) však nevede k nevěře, nýbrž k víře“ 

Protože tomu nevěřící nerozumí, tak jim glosolálie neslouží k víře, ale k nevěře resp. není to pro ne užitečné.  Proto v téže kapitole Pavel zdůrazňuje, že ve společném, veřejném shromáždění, se prorocká řeč v glosolálii musí vykládat do srozumitelné řeči protože prorokující se obrací přímo k lidem ! 


I tady ale může jít o projev mluvení reálnými lidskými jazyky. Pokud bys přišel do nějakého sboru a tam všichni najednou mluvili (jeden česky, druhý anglicky, třetí čínsky, další rusky atd.), neříkej mi, že bys neměl pocit, že blázní. Problém je ve verši 14,28. Jak chápat slovo dierméneutés? To je odvozeno od slova dierméneuó (14,27), které znamená v podstatě dvě věci - překládat tlumočit z jednoho jazyka do druhého + vysvětlovat, vykládat (hermeneutika). Prapůvodně to pochází od řeckého boha Herma, který sloužil jednak jako posel bohů a jako průvodce zbloudilých duší v podsvětí (záhrobí). Pak byl ještě patronem kde koho, paradoxně třeba současně poutníků a zlodějů, básníků, literatury, orátorů a současně lhářů. No to jsem ale odbočil. Takže je klidně možné, že i tady měl být někdo, kdo by takové mluvení v jazyku přeložil do jiného (třeba z aramejštiny do řečtiny) a kdo by případně i osvětlil to, co se povídá, což je mimochodem přesně to, co udělal o letnicích Petr. On totiž nevěřící může nerozumět proto, že jde o jazyk, který nezná (sebelepší kázání v korejštině je pro mě nesmyslné), ale také může nerozumět, protože neví, o čem je řeč. Jeden takový příklad neporozumění je možná zachycen ve Sk 17,18, kde je docela dobře možné, že posluchači se domnívali, že Pavel mluví o dvou cizích božstvech Ježíšovi a Vzkříšení. Pokud se podíváš do řeckého textu, pak sám uvidíš, že to vypadá tak, že mysleli, že káže o těchto dvou božstvech (dosl. xenón daimonion), ačkoliv k nim ořividně mluvil v jejich jazyce.



Stránka vygenerována za: 0.24 sekundy