poslal pk
Položme si otázku: Jak čte bibli rabín a jak ji čte křesťan?V předmluvě knihy s názvem Čítanka židovsko-křesťanského dialogu se vypráví příběh muže, který se ztratil v lese.
„Několik dní bloudil a nemohl najít cestu ven. Nakonec uslyšel nějaký zvuk, vzhlédl a viděl, jak k němu kdosi přichází. Konečně mi někdo ukáže cestu, pomyslel si. Ale neznámý mu řekl: Nemysli si, že znám cestu, i já jsem se ztratil. Mohu ti říct jediné: Nedávej se pěšinou, odkud jsem přišel já, protože ta vede také zpátky do lesa. Pojďme teď hledat novou cestu spolu.“
Kniha shrnuje pestrou paletu názorů z obou stran dialogu. Vysvětluje zdroje antisemitismu a jeho vyvrcholení v holokaustu za druhé světové války. Klade také znepokojivou otázku, zda se křesťané z holokaustu poučili. Podnětné jsou kapitoly o křesťanskému a židovském pohledu na Ježíše či třeba stránky o tom, jak čte bibli rabín a jak čte bibli křesťan.
Jakkoli se může laikovi či ateistovi zdát nepochopitelné, odkud pramenila ona nesmiřitelnost některých křesťanských církví vůči Židům, když přece značná část bible platí pro ty i pro ony, je historický dialog nezbytný a vydaná kniha k němu nabízí bohaté podněty.
Kniha byla čerstvou novinkou uvedenou na Knižních trzích v Havlíčkově Brodě o uplynulém víkendu. K vydání knihy, kterou z různých zdrojů uspořádala Helen P. Fryová, se spojila nakladatelství Vyšehrad a Kalich a z anglického originálu ji přeložili Gisela Kubrichtová, Václav Ondráček, Pavel Kolmačka, Petr Sláma Irena Škeříková a Rostislav Matulík. Mezi těmi, kdo v knize vyslovují své názory, najdeme jména jako Elie Wiesel či Jan Pavel II., ale jsou zde prezentovány názory širokého spektra od Židů ortodoxních, reformních i liberálních po křesťany katolické, evangelické i pravoslavné.
PETR KOVAŘÍK